«Скарлетт О’Хара не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет, если они, подобно близнецам Тарлтонам, становились жертвами ее чар»… Автор этих строк, американская писательница Маргарет Митчелл, родилась 8 ноября 1900 года.

Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года, на стыке двух веков. Ее отец Юджин Митчелл, успешный адвокат, когда-то сам баловался писательством и часто рассказывал увлекательные истории детям — старшему Стивену и младшей Маргарет. Например, истории, о том, как его отец и тесть воевали за южан во время Гражданской войны; как один получил пулю в висок и остался жив, а другой после войны долго жил в бегах. На долю другой его родственницы, Анни Фицджеральд Стивенс, также выпало немало тревог и скитаний, которых затем писательница заставила пережить свою Скарлетт.

1 (11)

Мама будущей писательницы Мария Изабелла, будто предчувствуя призвание дочери, прививала ей вкус к хорошей литературе и выдавала карманные деньги за чтение книг. Ради воспитания детей она отказалась от мечты стать врачом. Во всем она демонстрировала тонкий вкус, свойственный француженкам, и прекрасное воспитание.

Талант Маргарет проявился рано: она писала для школьного театра пьесы про дальние неведомые страны вроде России. Однако достигнув переходного возраста, она все это забросила, увлекшись романами — книжными и настоящими. У кинозвезд она училась искусству «стрельбы глазами» и использовала это оружие против солдат расположенного поблизости гарнизона.

В 1918 году родители направили дочь в престижный женский гуманитарный колледж Смит в штате Массачусетс, где эта дочь добропорядочных родителей превратилась в настоящего «вождя краснокожих», демонстрируя презрение к хорошим манерам. На ее адрес постоянно приходили письма от пленённых ею солдат и жениха Генри, отправленного на фронт. Расставание с родными местами длилось недолго: в начале 1919 года мать заболела испанкой, страшная эпидемия которой за два года унесла жизни многих миллионов человек по всей земле, и умерла, не дождавшись возвращения дочери. Маргарет должна была заменить мать, приняв хозяйство на себя, и вести тот образ жизни, против которого бунтовала недолгие месяцы нахождения в колледже.

В том же году во Франции погиб её жених Генри. Впрочем, новые женихи не заставили себя ждать. Замуж ее звали буквально все мужчины округа. В специальной тетрадочке велось расписание свиданий. Себя девушка описывала тогда так: «Одна из тех крутых женщин с короткими стрижками и короткими юбками, про которых священники говорят, что к тридцати годам они попадут либо на виселицу, либо в ад».

Первый брак с темпераментным прожигателем жизни Беррьеном Апшоу действительно чуть было не закончился трагически. Расставшись с ним через несколько месяцев после свадьбы, Маргарет носила с собой пистолет до тех пор, пока не получила сообщение о его смерти.

MitchellLee

Маргарет жаждала писать и в 1922 году сумела убедить редактора газеты «Атланта Джорнал», публиковавшей исторические очерки, в том, что женщине по плечу «мужская» профессия репортера. Она работала много, плодотворно и была на хорошем счету.

В 1925 году она снова вышла замуж за спокойного и обстоятельного Джона Марша, страхового агента, бывшего шафером на первой ее свадьбе. Из-за травмы ноги ей пришлось оставить место репортера и все-таки стать провинциальной леди. Муж, однако, понимал, что энергия жены требует выхода, и побуждал её продолжать литературные опыты.

С этого момента время от времени она заносила на бумагу кое-какие эпизоды из жизни молодой женщины во время Гражданской войны, в основу которых были положены приключения ее бабушки. Свою героиню Маргарет наградила собственной внешностью: «Очень уж причудливо сочетались в ее лице утонченные черты матери — местной аристократки французского происхождения — и крупные, выразительные черты отца — пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза — чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу — ах, эта белая кожа, которой так гордятся женщины американского Юга, бережно охраняя ее шляпками, вуалетками и митенками от жаркого солнца Джорджии! — две безукоризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх — от переносицы к вискам».

Да и характером Скарлетт уж очень похожа на свою создательницу — вздорную, очаровательную, прагматичную, протестующую против традиций — хотя та всегда отрицала это сходство. Героиню раздирают чувства к двум мужчинам, таким разным, что невозможно представить, как эти чувства можно совмещать. Заканчивается все тем, что она теряет обоих, но не теряет веру в себя: «Завтра будет другой день». Изначально этот девиз служил названием книги, однако когда рукописью всерьез заинтересовалось издательство, Митчелл нашла новое. Словосочетание «унесенные ветром» содержится в стихах декадентского поэта Эрнеста Даусона «Я не тот, кем бывал во дни доброй Кинары»:

Я многое забыл, Кинара! буйных роз
Развеян ветром танец и погашен пыл,
Он лилии твои из памяти унес;
Но одинок я был, измучен страстью старой,
Да, оттого, что танец долог был;
Я верен на свой лад тебе одной, Кинара.

Кстати, имя для героини также было найдено практически в конце работы. До обретения своего звучного имени Скарлетт прозывалась то Пэнси, то Робин, то Сторм.

Вивьен Ли в роли Скарлетт О'Хара

Вивьен Ли в роли Скарлетт О’Хара

Чтобы описать исторический контекст, Митчелл расспрашивала людей о быте прошлого, сидела в библиотеках. И все для того, чтобы положить рукопись в стол, — публиковать свое творение писательница не собиралась. Ей казалось, что это чепуха и графоманство. В 1933 году роман был закончен, завернут в бумагу и уложен на антресоли.

В 1935 году в Атланту, где жили Марш и Митчелл, приехал редактор ведущего американского издательства «Макмиллан» Гарольд Лэтэм. Он искал таланты. Близкая подруга писательницы рассказала ему, что та что-то строчит на машинке, но никому не показывает. Лэтэм пригласил Маргарет на обед, но ничего не добился. Она отрицала наличие самого романа и свой талант. Редактор был разочарован. Потребовались бесконечные уговоры подруги, чтобы Митчелл осмелилась отдать свое детище в руки издателя. Лэтэм уехал, а Митчелл сразу же передумала и в телеграмме потребовала рукопись обратно. Однако вместо рукописи она получила чек на 5000 долларов и контракт. Она пришла в ужас, полагая, что книга опозорит ее на всю страну, но потом вняла голосу разума и приступила к редактированию.

Многие сцены и целые главы были переписаны по несколько раз; только первая глава выдержала 60 кардинальных переделок. Единственным, что осталось неизменным, был финал. С него началось создание романа, это был его стержень, суть. Писательница не пошла на поводу у редакторов, умолявших смягчить конец. Скарлетт не понимала тех, кого любила (может быть, потому что любила себя в первую очередь?), и должна была поплатиться. При этом она не утратила стойкости и после стольких ударов судьбы готова была снова встать и идти дальше. Именно за это читатели полюбили противоречивую, далекую от идеала героиню.

В первый же год книга была переиздана 31 раз, а в 1937 году получила Пулитцеровскую премию. Несмотря на это собратья по перу считали роман творением скучающей домохозяйки. Что ж, люди голосуют сердцами за это творение, уже более 70 лет проливая слезы над судьбой такой несчастной и такой сильной Скарлетт О’Хары.

Теги:  

Присоединяйтесь к нам на канале Яндекс.Дзен.

При републикации материалов сайта «Матроны.ру» прямая активная ссылка на исходный текст материала обязательна.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Портал «Матроны» активно развивается, наша аудитория растет, но нам не хватает средств для работы редакции. Многие темы, которые нам хотелось бы поднять и которые интересны вам, нашим читателям, остаются неосвещенными из-за финансовых ограничений. В отличие от многих СМИ, мы сознательно не делаем платную подписку, потому что хотим, чтобы наши материалы были доступны всем желающим.

Но. Матроны — это ежедневные статьи, колонки и интервью, переводы лучших англоязычных статей о семье и воспитании, это редакторы, хостинг и серверы. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц — это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета — немного. Для Матрон — много.

Если каждый, кто читает Матроны, поддержит нас 50 рублями в месяц, то сделает огромный вклад в возможность развития издания и появления новых актуальных и интересных материалов о жизни женщины в современном мире, семье, воспитании детей, творческой самореализации и духовных смыслах.

Об авторе

Автор путеводителя по Золотому кольцу для детей и их родителей. Выпускница исторического факультета МГУ.

Другие статьи автора
новые старые популярные
Ольга

Есть слова, что дают силы жить,
Я об этом подумаю завтра.
А сегодня мне все возложить,
Лишь на Бога, одно упованье..

Мария

Вот за такими живенькими красотками мужчины и бегают. Эээх

Гоблинище

И почему это плохо? Пусть бегают. На самом деле ведь нужен только один 🙂 как у Мелани

Мария

Ну почему же… я рада за таких женщин. Просто себя к их числу не отношу (увы), вот к тому и реплика.

Гоблинище

Я хочу сказать, что те, за кем не бегают, счастливее

olgayeriomenko

Это неправда. Хотя учительницы воскресных школ и строгие бабушки пытаются убедить в обратном.
Помните "Белое солнце пустыни"? — "Это не важно, что ты там чьей-то женой была, ты мне по характеру подходишь: я шустрых девчонок люблю!"

Гоблинище

Вот именно, "Белое солнце пустыни". Помните, чем там кончилось?

Мария

Я тут еще подумала: ведь частенько за чьей-то успешной биографией стоит мудрое родительское участие… с которым везет далеко не всем. Наверное, надо поискать опровержения, иначе я скисну.

MaryNightingale

Стыд-позор, а я до сих пор не читала.((

Гоблинище

И я не читала. Говорят, фильм лучше книги

olgayeriomenko

Фильм примитивен. Книгу следует прочесть лет в 16-20. Читается легко. Стиль возвышенного дамского романа.

Olga

Моя мама читала в 50. И тоже что-то для себя находила 🙂

Гоблинище

Ну тогда точно значит лучше. Если стиль дамского романа и сложности, то это надо было 10 лет назад читать, точно.

ольга н

Прочитайте. Фильм сам по себе.

имечко

Где-то читала, что когда Маргарет сравнивали со Скарлетт, она обижалась :"Скарлетт проститутка, я — нет!"

Grusha_Jablonja

Книгу не читала, фильм смотрела лет в 15-16, и Скарлетт тогда меня жутко бесила 🙂 Не знаю, как бы сейчас ее восприняла — как-то нет желания туда погружаться… Помню, что преподавательница по истории в технаре… (о, блаженное время конца 1980-х, когда старую программу отменили а новую не придумали, 4 единственных мальчика из группы смылись, а мы с преподавательницей беседуем о своем, о девичьем!) Так вот, "историчка" с восхищением говорила о Скарлетт, как о сильной и целеустремленной героине. А когда я на экране увидела взбалмошную капризную тетку, не возражающую, при том, против похода по головам ближних… Да тьфу!!! 😉 А вот… Читать далее »

Helen

Фильм ужасен! совершенно не соответствует самой книге. Я прочитала книгу на одном дыхании-Скарлет великолепна!

LeMakarena

Хочу заметить, можно восхищаться такими как Скарлетт издалека, но вот жить рядом — удовольствие небольшое)). Хождение по головам, манипуляции с ближними.. В общем, удалилась на безопасное расстояние, и — восхищаюсь))
Одна польза — фраза про то, что она что угодно сделает, но не будет голодать, психологически очень помогла в свое время не раскиснуть.

имечко

А мне Вивьен Ли нравиться. Хотя про нее никак нельзя сказать "Хоть она и не была красавицей…". Еще какая красавица, особенно талия и глаза.

Albina44

Я с вами aбсолютно не согласна. Огромное счастье находиться рядом с такими людьми! Каждый из нас манипулирует людьми — агелов среди людей вы не найдёте. То о чём вы написали встречается в той или иной степени в каждом человеке — все мы неидеальны по отношению к людям, окружающим нас. Скарлетт — человек, как и все мы. А каждый человек прекрасен, как мы знаем, человек создан по образу Божиему. Эта женщина великолепна. Она обладает удивительной жизненной позитивной энергией, силой духа, честностью!!!!Она "падает" и встаёт,"падает" и встаёт — лёгкой жизни, как говорится, не бывает.Да, она порой делает ошибки — но такова жизнь… Читать далее »

Loreleya

А в чем честность наиболее ярко выразилась?Когда она обманом вышла замуж за жениха своей сестры?Увольте лично меня от нахождения рядом с такими прекрасными женщинами. Хотя стойкости в жизни у нее стоит поучиться.Но цель не оправдывает средства!

Гоблинище

Строить куры женатому мужчине и подружиться с его женой — это, конечно, очень честно. Кто хотел бы, чтобы Скарлетт была подругой? Я от таких бегу на край света

Anya

Скарлетт все-таки не живой человек, а литературный персонаж. Об этом надо помнить)

Похожие статьи