Вам уже приходилось бывать в Италии? И вы даже вернулись домой с твердым намерением приготовить домашним настоящую пасту? И были обескуражены, поняв, что за пределами страны готовить по-итальянски вовсе не так просто?! Я поделюсь с вами некоторыми секретами итальянской кулинарии, которые легко можно применить на практике и за пределами Bel Paese!

Вместо вступления — просто необходимо отметить, что итальянская кухня тесно связана с образом жизни местных жителей и их требовательностью к … еде. Только итальянцы будут бережно хранить в памяти обед из пяти перемен блюд, который дала тетя Мариза по случаю крестин своей племянницы! Только итальянцы, повстречав за рубежом соотечественников, сразу же поинтересуются, где здесь хорошо кормят. Только итальянцы будут, смакуя каждую деталь, обсуждать, что они только что все вместе съели на деловом обеде. Стоит ли после этого говорить, что еда в Италии — сакральна, семейные рецепты почитаются не иначе как за бесценные реликвии, умелая хозяйка на кухне не готовит, а священнодействует, а вкусный обед — не что иное, как врата в рай. Ключи от врат в рай —в неукоснительном соблюдении правил приготовления блюд и тщательном отборе ингредиентов.

Ведь все ингредиенты для любого итальянского блюда должны непременно быть свежими! Хотите пример из жизни? Вуаля: по понедельникам в Милане не принято покупать рыбу и ходить в рыбные рестораны. Почему? Вся рыба в Милане — завозная, по воскресеньям рыбаки по праву отдыхают, а кушать лежалую, субботнюю рыбку придирчивые итальянцы не хотят…

Следующие два важнейших требования — сезонность и географическое происхождение. К примеру, персики в Италии положено есть летом, виноград — осенью, а цитрусовые — зимой, и баста! Дело в том, что сезонные овощи и фрукты не только максимально насыщены витаминами, но и удивительно вкусны.

Что до географического происхождения, то здесь итальянскую кухню вполне можно сравнить с многотомником рецептов, где каждый том расписывает разносолы отдельного региона страны. Да что там региона! На Апеннинах не только каждый город, но чуть ли не каждая деревушка может похвастаться своим фирменным блюдом, которое вам больше не доведется попробовать ровным счетом нигде! Поэтому здесь миланская кондитерская, торгующая настоящими сицилийскими сладостями, вовсе не парадокс, а вполне обыденное явление, потому, что эти самые свеженькие сладости каждое утро путешествуют на самолете аккурат через всю страну с юга на север.

И еще: в итальянской кухне вы не найдете сложносочиненных блюд и хитроумных соусов к мясу. Итальянцы хотят прочувствовать каждую ноту во вкусовой обеденной симфонии, поэтому местные блюда редко объединяет более пяти ингредиентов. Капризные итальянцы частенько едят второе блюдо отдельно от гарнира — чтобы не смешивать вкусы.

При таком раскладе конкурировать с итальянцами у плиты довольно сложно. Но можно! Итак, мы усвоили три главных принципа итальянской кухни — свежесть, сезонность и географическое происхождение. Теперь самое время раскрыть вам кое-какие секреты варки и жарки по-итальянски.

fritata1

К примеру, пасту на Апеннинах варят «на зубок», al dente, то есть попросту недоваривают. Почему? Да потому, что потом отваренную пасту переложат в глубокую сковороду, и паста, напитавшись горячим ароматным соусом, как раз и дойдет до нужной кондиции.

Кстати, о соусе. Простой томатный соус можно приготовить дома и самим, только в самом конце тушения не забудьте добавить в него щепотку сахарного песка, чтобы замаскировать «кислинку» от помидоров.

Бывали в Италии и недовольно морщились, отведав мясное жаркое? Если дело было в Тоскане, то вам, скорее всего, подали мясо с кровью — это местный деликатес, особенно если мясо — не обыкновенных буренок, а чистопородных красавиц из долины Кьяна. Во Флоренции, кстати, не раз примечала у входов в рестораны красочные вывески, гласящие о том, что «мясо хорошо не прожариваем. Даже не просите!» Да, итальянцы очень трепетно относятся к национальному рецептарию. Стандартный рецепт мясного жаркого по-итальянски — слегка обугленное снаружи и чуток с кровью внутри. Самый цимес, как говорится!

У вас дома завалялась итальянская кофеварка, «мокка», как здесь ее называют? Только ваш кофе домашнего розлива в отличие от итальянского получается приторно-горьким? Тогда перестаньте утрамбовывать кофе (он так не пропускает воду!) — его нужно насЫпать горкой и попросту закрыть кофеварку, слегка прижав верхней частью ее корпуса так и норовящий просыпаться кофе.

Привезли с собой из отпуска итальянский digestivo, способствующий перевариванию крепкий итальянский ликер, и не знаете, что теперь с ним делать?! Уж больно горьким показался вам этот напиток — то ли на выпечку его извести, то ли на варенье пустить? Здесь, в Италии, подобные крепленые напитки называют «кофейными убийцами», потому что их, как правило, предлагают в ходе обильного застолья сразу после «кофейной паузы». К примеру, на севере страны такие ликеры иногда наливают сразу в кофейную чашку и с ним уже и допивают остатки кофе.

Но самое главное в настоящей трапезе по-итальянски — это не то, что вы подаете, а как вы это делаете. И речь идет даже не о соблюдении правил хорошего тона (хотя куда же без них!), а об атмосфере, сопровождающей принятие пищи. Ведь в Италии обедают и ужинают не столько, чтобы насытиться, сколько для того, чтобы себя показать да на других посмотреть. И если верно суждение о том, что человек — социальное животное, то итальянцы в таком случае — «цари зверей»! Ведь на Апеннинах принятие пищи — это социальное событие. Даже блюда здесь подаются строго по одному — чтобы по максимуму растянуть наслаждение и как следует посмаковать не только местные разносолы, но и последние новости.

Приятного вам аппетита!

Теги:  

Присоединяйтесь к нам на канале Яндекс.Дзен.

При републикации материалов сайта «Матроны.ру» прямая активная ссылка на исходный текст материала обязательна.

Поскольку вы здесь…

… у нас есть небольшая просьба. Портал «Матроны» активно развивается, наша аудитория растет, но нам не хватает средств для работы редакции. Многие темы, которые нам хотелось бы поднять и которые интересны вам, нашим читателям, остаются неосвещенными из-за финансовых ограничений. В отличие от многих СМИ, мы сознательно не делаем платную подписку, потому что хотим, чтобы наши материалы были доступны всем желающим.

Но. Матроны — это ежедневные статьи, колонки и интервью, переводы лучших англоязычных статей о семье и воспитании, это редакторы, хостинг и серверы. Так что вы можете понять, почему мы просим вашей помощи.

Например, 50 рублей в месяц — это много или мало? Чашка кофе? Для семейного бюджета — немного. Для Матрон — много.

Если каждый, кто читает Матроны, поддержит нас 50 рублями в месяц, то сделает огромный вклад в возможность развития издания и появления новых актуальных и интересных материалов о жизни женщины в современном мире, семье, воспитании детей, творческой самореализации и духовных смыслах.

Об авторе

Живет в Милане, работает в крупном международном рекламном агентстве и ведет в ЖЖ блог об итальянской dolce vita "Москвичка в Милане" и кулинарный блог "КухнЯтерапия". А с недавних пор Анна - еще и мама очаровательных девочки и мальчика.

Другие статьи автора
новые старые популярные
olgayeriomenko

Я поделюсь с вами некоторыми секретами итальянской кулинарии, которые легко можно применить на практике и за пределами Bel Paese!=============================

Так где секреты приготовления итальянских блюд в российских реалиях? ((((

julia_yakovets
julia_yakovets

нууу, вероятно, al dente ) а сезонность- так она у нас вынужденная. и, кстати, мне нравится. люблю зимой консервированные овощи, а летом- свежие. наоборот- даже не хочется.

Anya

Да уж, я бы про пиццу почитала с удовольствием. Из первых уст, как говорится. Чтоб взять и забабахать дома, в Башкирии, настоящую итальянскую пиццу… Хотя наверно это только летом теперь. Сезонность, однако…

Тэсс

Анна, прекрасную пиццу можно приготовить, если поискать в сети рецепт, выложенный Вашей тезкой Анной. Пицца от Питера Рейнхарта. Ну и соблюдать порядок: на тесто выложить сначала томатный соус, потом моццареллу, а потом остальные ингредиенты.

Анна

а вот сезонность, свежесть, происхождение продуктов, про пасту и соусы — это и есть главные секреты или основа итальянской кухни. 🙂
а если вы хотели бы почитать рецепты, то я готова, если редакция поддержит. а пока если хотите, можете найти в ЖЖ мой кулинарный блог КухнЯтерапия с пошаговыми легкими итальянскими рецептами, многие из которых можно и в российских реалиях приготовить.

Оль

Даа, приезжала ко мне как-то погостить группа трех итальянских друзей (мужчин!это важно) — так они привезли с собой целую сумку с пастой, соусами и оливковым маслом и каждый вечер ее (к моему глубочайшему восторгу!))) готовили. Сказали, без традиционной пасты не переживут 😀 А после от'езда мне это все еще и в наследство осталось — на месяц хватило)))

Вы можете представить подобную предусмотрительность со стороны любой другой нации? Лично я — нет!))

Тэсс

По степени одержимости гастрономией французы вполне могут оспорить пальму первенства у итальянцев)))). Но что меня действительно удивило в итальянцах, так это то, что даже за границей они ищут итальянские рестораны. В жизни не пошла бы в русский, если бы поехала на пару недель на отдых. Своей еды я и дома прекрасно поем, в чужой стране наоборот интересно новенькое попробовать.

Анна

по моим наблюдениям итальянцы сразу спрашивают у соотечественников за рубежом где хорошо кормят и все-таки стараются ходить в местные рестораны. но итальянцы итальянцам рознь! 🙂

имечко

Муж работал с итальянцем из Кастел Франко, повели его обедать, естественно, чтобы познакомить с нашей кухней,так он наотрез отказывался есть бутерброд с кониной. Когда же его уговорили хоть попробовать, съел все, без остатка) Хотя и нашими итальянскими доволен остался.

kiriniya

Поняла, что я немного итальянка. 🙂

Арина

Я думаю, все их блюда можно переделать под наши продукты. Правда это уже не итальянская кухня наверное будет.

Анна

некоторые блюда да, но не все, потому что используются типично итальянские ингредиенты, которым сложно подобрать аналоги. 🙂

Анна

все любители вкусно поесть — немного итальянцы 🙂

Похожие статьи